法语十日入门
第1课 | 第2课 | 第3课 | 第4课 | 第5课 | 第6课 | 第7课 | 第8课 | 第9课 | 第10课 | 法汉词典
|
7.1 形容词的比较级 7.2 比较同一个动词或名词 7.3 形容词的最高级 7.4 三个特殊的形容词比较级和最高级 7.5 用 celui 代替重复的名词 7.6 副词的比较级和最高级 7.7 四个特殊的副词比较级和最高级 |
7.1 形容词的比较级
形容词的比较级的构成是:
plus 形容词 que(前者比后者的程度高)
aussi 形容词 que(两者的程度相同)
moins 形容词 que(前者比后者的程度低)
Jacques est plus intelligent que Marie.(雅克比玛丽聪明。)
Jacques est aussi intelligent que Marie.(雅克像玛丽一样聪明。)
Jacques est moins intelligent que Marie.(雅克没有玛丽聪明。)
| 词汇表 |
| aussi [osi] (ad) 也 moins [mwɛ̃] (ad) 更少 ville [vil] (f) 城市 intelligent [ɛ̃teliʒã] (a) 聪明的 |
7.2 比较同一个动词或名词
前面的例句是比较同一个形容词(例如 grand / 大的)。如果比较同一个动词(例如 travailler / 工作),可以使用下列句型:
动词 plus que
动词 autant que
动词 moins que
Jacques travaille plus que Marie.(雅克干活比玛丽多。)
Jacques travaille autant que Marie.(雅克干活像玛丽一样多。)
Jacques travaille moins que Marie.(雅克干活没有玛丽多。)
如果比较同一个名词(例如 argent / 钱),可以使用下列句型:
plus de 名词 que
autant de 名词 que
moins de 名词 que
Jacques gagne plus d'argent que Marie.(雅克挣钱比玛丽多。)
Jacques gagne autant d'argent que Marie.(雅克挣钱像玛丽一样多。)
Jacques gagne moins d'argent que Marie.(雅克挣钱没有玛丽多。)
| 词汇表 |
| travailler [travaje] (v) 工作 autant [otã] (ad) 同样多 argent [arʒã] (m) 钱 gagner [gaɲe] (v) 挣得 |
7.3 形容词的最高级
形容词的最高级的构成是:
定冠词 plus 形容词(最)
定冠词 moins 形容词(最不)
C'est le plus cher restaurant du quartier.(这是这个街区中最贵的餐馆。Ce + est = C'est [sɛ])
C'est le moins cher restaurant du quartier.(这是这个街区中最不贵 [最便宜] 的餐馆。)
如果将形容词的最高级放在名词后面,名词前面依然要加上定冠词。例如:
C'est le restaurant le plus cher du quartier.(这是这个街区中最贵的餐馆。)
C'est le restaurant le moins cher du quartier.(这是这个街区中最不贵 [最便宜] 的餐馆。)
在包含形容词最高级的句子中,通常需要有一个短语,用来限定形容词最高级的范围,例如 du quartier(这个街区)。
| 词汇表 |
| ce [sə] (p) 这个,这些 cher [ʃɛr] (a) 昂贵的 restaurant [rɛstɔrã] (m) 餐馆 quartier [kartje] (m) 街区 |
7.4 三个特殊的形容词比较级和最高级
有三个形容词的比较级和最高级是特殊的,它们是:
bon(好的)-- meilleur / meilleure(更好的)-- 定冠词 meilleur / meilleure(最好的)
mauvais(坏的)-- pire(更坏的)-- 定冠词 pire(最坏的)
petit(小的)-- moindre(更小的)-- 定冠词 moindre(最小的)
Le restaurant est bon.(这家餐馆好。)
Le restaurant est meilleur que les autres.(这家餐馆比其他餐馆好。les autres [lezotr])
Le restaurant est le meilleur du quartier.(这家餐馆是这个街区中最好的。)
顺便说一句,这三个形容词的比较级和最高级也可以采用前面介绍过的标准形式。例如:
petit(小的)-- plus petit(更小的)-- 定冠词 plus petit(最小的)
| 词汇表 |
| meilleur [mɛjœr] (a) 更好的 pire [pir] (a) 更坏的 moindre [mwɛ̃dr] (a) 更小的 autre [otr] (a|p) 其他 |
7.5 用 celui 代替重复的名词
在"雅克的桌子比玛丽的桌子大"这句话中,"桌子"一词出现了两次。在法语中,通常使用代词 celui(这个)代替第二次出现的名词,以避免重复。celui 的变位是:
celui [səlɥi](这个 / 阳单)-- celle [sɛl](这个 / 阴单)-- ceux [sø](这些 / 阳复)-- celles [sɛl](这些 / 阴复)
Le bureau de Jacques est plus grand que celui de Marie.(雅克的桌子比玛丽的桌子大。celui = le bureau)
La chaise de Jacques est plus petite que celle de Marie.(雅克的椅子比玛丽的椅子小。celle = la chaise)
如果玛丽有两张桌子,那么可以用 celui-ci 表示距离较近的一张,用 celui-là 表示距离较远的一张。例如:
Le bureau de Jacques est plus grand que celui-ci de Marie.(雅克的桌子比玛丽的这张桌子大。)
Le bureau de Jacques est plus petit que celui-là de Marie.(雅克的桌子比玛丽的那张桌子小。)
| 词汇表 |
| celui [səlɥi] (p) 这个 bureau [bɥro] (m) 办公桌 chaise [ʃɛz] (f) 椅子 ci [si] (ad) 这里 là [la] (ad) 那里 |
7.6 副词的比较级和最高级
副词的比较级和最高级的构成与形容词完全相同。
① 比较级
plus 副词 que(前者比后者的程度高)
aussi 副词 que(两者的程度相同)
moins 副词 que(前者比后者的程度低)
Jacques court plus vite que Marie.(雅克跑得比玛丽快。)
Jacques court aussi vite que Marie.(雅克跑得像玛丽一样快。)
Jacques court moins vite que Marie.(雅克跑得没有玛丽快。)
② 最高级(请注意定冠词只使用 le,不使用 la 和 les)
le plus 副词(最)
le moins 副词(最不)
Jacques court le plus vite de la classe.(雅克在全班跑得最快。)
Marie court le moins vite de la classe.(玛丽在全班跑得最不快 [最慢]。)
第三组动词 courir(跑)的现在时变位是:
cours [kur] -- cours [kur] -- court [kur] -- courons [kurɔ̃] -- courez [kure] -- courent [kur]
| 词汇表 |
| courir [kurir] (v) 跑 vite [vit] (ad) 快 classe [klas] (f) 班级 |
7.7 四个特殊的副词比较级和最高级
有四个副词的比较级和最高级是特殊的,它们是:
bien(好)-- mieux(更好)-- le mieux(最好)
mal(坏)-- pis(更坏)-- le pis(最坏)
beaucoup(多)-- plus(更多)-- le plus(最多)
peu(少)-- moins(更少)-- le moins(最少)
Jacques chante bien.(雅克唱歌好。)
Jacques chante mieux que Marie.(雅克唱歌比玛丽好。)
Jacques chante le mieux de la classe.(雅克在全班唱歌最好。)
Jacques lit beaucoup.(雅克读书多。)
Jacques lit plus que Marie.(雅克读书比玛丽多。)
Jacques lit le plus de la classe.(雅克在全班读书最多。)
| 词汇表 |
| mieux [mjø] (ad) 更好 pis [pi] (ad) 更坏 beaucoup [boku] (ad) 多 peu [pø] (ad) 少 chanter [ʃãte] (v) 唱歌 |